| The opera, tenor tessitura and role, scene and lyrics: |
| |
| |
| The opera: |
Verdi's Un Ballo in Maschera did not have
an easy start. Censorship rejected the plot which was based
on historical facts, portraying
the death of a king, Gustavus III of Sweden. In that hard historical
moment, a king could not be murdered on stage. Thus, the action
had to be moved from Sweden to Boston. The leading role was
not "il re" but "il conte". His name was
not Gustavo but Riccardo and the murderer was not Anckarström
but Renato (which is far more cantabile than Anckarström).
The changes sacrificed part of the original story line, took
part of its sumptuousness and irreverence away. However, the
tragic story of betrayal, impossible love and political complexities
are still there, although the contextual change may have removed
some measure of credibility. Nowadays, both versions - the
original, in Sweden and the latter in the United States- are
presented in the theatres, depending on the occasion and local
taste.
Un Ballo In Maschera deals with the final part of the life
of Gustavus III of Sweden. Adherence between the opera and
real facts is vague, a poetic licence as it is called. However,
a political conspiracy against the king is there and it is
not strange: Verdi was always very political and could not
change this exciting story into a cheesy love tale (we must
remember that Verdi was always in close contact with his librettist).
The libretto by Antonio Somma was not directly influenced
by history but by those of other operas. Prior to Ballo, at
least three less known operas were based on the same story.
Although Ballo is no a big break or change in Verdi's production,
it is full of Verdi's sublime moments with interesting challenges
for singers and conductors. Also, it is quite an interesting
story, well structured, fast and with no boring or excessive
parts.
|
| |
| |
| The tenor tessitura and role: |
| The leading role tessitura of Ballo (that of the tenor) is
not easy to sing. Most of it is not high (although there are
some few passages in which it goes high and makes the singer
to hit
high A flat once and again). The highest note for the tenor in
the whole opera is a high B flat. In "Di' tu se fedele",
it is a high A flat. It is usually sung by a tenore lirico,
since tenori drammatici seem to be missing a lot of
the psychological complexities and are unable most of the times
to get the romantic fraseggio, sweet and youthful
sound, proper mezza voce and vocal agility required by the
role. Strictly speaking, baritone-like sound seems, in general,
unsuited here. Vocal agility is absolutely compulsory. As with
many
of Verdi's spartiti, there are big interval leaps between the
notes.
The tenor role here is perhaps exemplary. Riccardo (Gustavo)
seems to be always "living on the edge". Playing
with irreverence, confidence and regardless of the dangers,
like
the conspiracy against him, the chance of being discovered
in his forbidden love and the death he has been warned of by
Ulrica. "Di' tu se fedele" finds
him showing his playful mood and total disbelief towards the
oracle. He is also a tormented man and with mixed feelings,
as he loves and desires his friend's wife.
|
| |
| The scene: |
| Having given its context, let us proceed with the scene in
the opera. Riccardo goes to see the fortune-teller Ulrica. In
order not to be recognized, he pretends to be a fisherman. Challenging
her, he asks about his fate in his next voyage and whether the
beloved lady will betray his love. He makes such statements as "not
even the rays, the fury of the wind, death or love can keep me
away from the sea" and, finally, "in our souls, terror
does not come in." |
| |
| The Italian lyrics are: |
Di' tu se fedele
il flutto m'aspetta,
se molle di pianto
la donna diletta
dicendomi addio
tradì l'amor mio.
Con lacere vele
e l'alma in tempesta,
i solchi so franger
dell'onda funesta,
l'averno ed il cielo
irati sfidar.
Sollecita esplora,
divina gli eventi:
non possono i fulmini,
la rabbia de' venti,
la morte, l'amor
sviarmi dal mar
Sull'agile prora
che m'agita in grembo,
se scosso mi sveglio
ai fischi nel nembo,
ripeto fra i tuoni
le dolci canzoni
del tetto natio,
che i baci ricordan
dell'ultimo addio,
e tutte riaccendon
le forze del cor.
Su, dunque, risuoni
la tua profezia,
di ciò che può sorger
dal fato qual sia;
nell'anime nostre
non entra terror.
|
| |
| |
| The choice: |
| I have chosen three historic tenors, and, in support, a modern
example for analysis. My first choice is Beniamino Gigli, for
historic value and performance. My next choices are Luciano Pavarotti
and Giuseppe Di Stefano. The supporting tenor is the very interesting
Mexican tenor Ramón Vargas.
The decision on tenors for inclusion was very hard to make,
as it implied the exclusion, for example, of Alessandro Bonci,
Giovanni Martinelli and Jussi Björling, tenors who sang
and recorded the barcarolle with fantastic results.
|
| |
| |
| Historical Notes: |
| |
| Beniamino Gigli - Considered by many as the
heir to Caruso, he was among the most important tenors of his
time and is still recognized as
one of the greatest in recording history. He was born in Rome
in 1890. He first came to public notice after winning an important
singing contest in Parma, in 1914. His sound was unique. He
enjoyed big success in lirico and spinto roles. Some of his
important roles were in Giordano’s Andrea Chénier,
Rodolfo (Puccini's La Bohème), Canio, Turiddu
and Riccardo (Verdi's Un Ballo in Maschera).
|
| |
| |
| Critical Analysis: |
| Di Tu Se Fedele is written in the form of a Barcarola.
The name Barcarola (ship or boat) is inspired by the Venetian
gondoliers'
song, that kind of musical form which it tries to resemble with
a bouncing 6/8 rhythm. Many composers have written some pieces "alla
barcarola." I can rightly recall Schubert, Chopin and Offenbach
somewhere in "Les contes d'Hoffmann." The tenor is preceded by a chord of the strings and a brief
introduction carried by the woodwinds. Then we have the strings
coming in and then the tenor, almost by the end of the sixth
bar. Vocally, it is a very enchanting piece, but it presents
many challenges to the singer. To sing it properly, the tenor
needs a refined and romantic fraseggio, fine legato and vocal
agility. There are "jumps" between lower and higher
notes, and parts in which the tenor's voice must fly with subtlety
over the written notes. There is also lot of room for vocal
embellishment, for interpretative and expressive details. Many
tenors have shown their creativity and sensitivity in different
ways in this Barcarola.
According to the score markings, the
Barcarola must be sung from the start con brio.
There are some appoggiature (for example in "di tu se fede-e-ele"), that result in splendid
vocal embellishments. There are many dynamic markings (surprising
pianissimi, for example, in "dicendomi addio") and
diminuendo ("tradir l'amor mio" is supposed to be
sung morendo) that are most of the times only partially respected
by the tenors. There are dangerous leaps from high A flat (Lab 3) to low
C (Do 2) in "iRA-ti sfidar" and "le FOR-ze del
cor". This is a very surprising and interesting effect.
The bad thing is that it is very difficult to sing accurately
and smoothly, so most historic tenors have decided to sing
middle C instead of low C (one octave difference). "Sollecita
esplora..." and "su dunque..." must be leggerissimo and staccato
assai, so the voice must really fly there, marking
every note accurately and shortly. However, some conductors
have decided to change it, to slow down the tempi and to let
the phrases flow more naturally (also letting the tenors breathe
with more tranquillity). Some parts ("la morte l'amor
sviarmi dal mar", "nell'anime nostre non entra terror")
must be sung con slancio, which allows tenors to express a
dramatic moment.
Prior to Gigli, some tenors recorded excerpts from Ballo,
including the Barcarola (Caruso and Bonci, for example), but
the first complete recording of the opera featured Beniamino
Gigli, Gino Bechi, Maria Caniglia and young Fedora Barbieri
in 1943, under the conduction of Tulio Serafin. It is a gem
of a recording with fantastic performances by Gigli and Barbieri
(Fedora Barbieri was only
23 years old but she already sounded like a completely mature
and dark mezzo).
Gigli's approach to the role is very "theatrical".
Although he was absolutely able to sing fantastic bel canto
lines, here he sounds sometimes closer to the tradition of
interpretation of verismo than to true bel canto (in "è scherzo
o è follia" we can actually hear him laugh, for
example). By the time of this recording, his voice was past
its prime but the timbre is still recognizable and we can still
hear a beautiful voice, full of colours and even tenderness.
He sounded like a very robust and strong-voiced Riccardo, above
all around the middle of the range. Perhaps in the Barcarola,
which can be regarded as one of the clearest bel canto passages
in the opera, this dramatic and direct style may not be the
most correct but, in its own way, it is certainly interesting,
sounding like the rustic and manly singing of a fisherman.
Most of the appoggiature are correctly sung. Singing con
slancio was not a problem to him, so it is perfectly respected, in
strong parts like "la morte l'amor..". "Sollecita
esplora..." and "Su dunque.." are magnificent
and vertiginous runs, played at a fast tempo and managed with
skill and sureness. Although not all the dynamic markings are
respected, the rendition is seductive and thrilling.
Luciano Pavarotti once said that, if allowed to sing only
one role for the rest of his career, he would choose Riccardo
of Ballo. We have many recordings of Pavarotti in the role,
so it was not easy to choose one. I finally opted for his 1970
recording (with Renata Tebaldi's Amelia), because he was simply
in fantastic voice at that time. His reading of the role was
already interesting.
We can hear Pavarotti closer to
bel canto style than Gigli, Di Stefano’s, etc. His fraseggio
is splendid, diction very good and every syllable in the correct
place. High notes
are fine and easy. Vocal embellishments - written and not written
- are managed perfectly. Appoggiature sound like trills, which
are brighter than in other commented renditions (for example "al
fischi dal ne-e-e-e-e-em-bo"). He tries to be respectful
to the score markings. Accents and expression markings are
correctly followed. Agility is not a problem, as he goes up
and down through his vocal extension, with very homogeneous
sound. Staccato singing ("sollecita...", "su
dunque...") is secure, accurate and well defined. Sfumature are beautiful and smooth. As Gigli and di Stefano (and most
tenors) do in this rendition, he never goes below low E flat.
Perhaps in one of his last recordings of real worth, Giuseppe
Di Stefano sings his Riccardo with Maria Callas' Amelia (unfortunately
not her best performance), Tito Gobbi's Renato and -again,
as in Gigli's recording- Fedora Barbieri's Ulrica (she really
owned this and many other roles for a long time, may be until
Simionato came to the scene), under the conduction of Antonino
Votto in 1956. Di Stefano's timbre is still velvety, amazingly
beautiful and seduces the listener from the very beginning.
Rather than strongly, he chooses to sing the first lines with
moving sweetness. He diminishes the sound in "tradì l'amor
mio" and takes strongly the next notes ("con lacere...").
While trills and embellishments were not as defined as in Pavarotti's
rendition, subtleness in vocal lines, such as "le dolci
canzoni", is simply splendid. Lines as "la morte
l'amore.." and "nell'anime nostre.." are robust
and dramatically taken. The rendition is mostly heart-felt
and diction is crystal clear (you can write down the Italian
lyrics out of his clear pronunciation).
Mexican tenor Ramón Vargas sang "Ballo" this
year at the Teatro Comunale di Bologna. Amelia was Andrea Gruber
and Renato was Carlo Guelfi. It is a live "unofficial" recording,
so the sound quality is far from the best.
Vargas' Riccardo is worthy and promising. He is perhaps the
most suited tenor (vocally and technically) for the role, nowadays.
His rendition of the Barcarola is very interesting, with much
more attractive vocals, correct technique and stylish interpretation
than, for example, Licitra (who has also sung the part, and
even recorded the Barcarola). His past roles for tenore
leggero is pretty obvious in his rendition, due to glorious agility
and splendid fraseggio.
He sings a fine diminuendo in "tradì l'amor mio",
and finally we are able to hear every note as written on the
score. Unlike the other tenors reviewed, Vargas throws himself
out of the window from a high A flat to a LOW C both times!
And he does it very well. It is a surprising leap, and the
transition is smooth. "Ripeto fra tuoni" and "le
dolci canzoni del tetto natio..." are especially sweet
intonations. The higher notes are ringing and fine in colours.
|
| |
|
| |
| |
Listen
to the audio files for August: |
Copyright
disclaimer |
| |
| |
Beniamino
Gigli: Di'
tu se fedele
Recorded in 1943
Compressed to 32 kbps / 44 KHz, mp3
Size: 917 kb
Luciano
Pavarotti: Di' tu se fedele
Recorded in 1970
Compressed to 32 kbps / 44 KHz, mp3
Size: 829 kb
Giuseppe
di Stefano: Di' tu se fedele
Recorded in 1956
Compressed to 32 kbps / 44 KHz, mp3
Size: 774 kb
Ramón
Vargas: Di'
tu se fedele
Recorded in 2003
Compressed to 32 kbps / 44 KHz, mp3
Size: 783 kb
|
| |
| NB: All audio files have
been removed in accordance with Grandi Tenori.com's policy
on audio files. |
| |
| |
| |
| Acknowledgments: |
Thanks are due to Grandi Tenori.com and its editor, Joern
Anthonisen, for this space. I enjoyed very much writing this
text. Also thanks from the heart to Dr. Joseph Fragala for
support and interesting discussions on many subjects.
My sincere apologies for the tenors who were not included
in this analysis. In particular, Giovanni Martinelli, Alessandro
Bonci, Jussi Björling, Carlo Bergonzi and José Carreras,
whose renditions I have enjoyed in different measures. 
|
| |
| |
| |
| Grandi Tenori.com biographies: |
Beniamino
Gigli biography |
Luciano
Pavarotti biography |
Giuseppe
di Stefano biography |
Ramon
Vargas biography |
| |
|